• 27. February 2024

Mehrsprachige Branchenportale: Frontend komplett übersetzbar

Mehrsprachige Branchenportale: Frontend komplett übersetzbar

Mehrsprachige Branchenportale: Frontend komplett übersetzbar 652 447 Kai Jung

Im Rahmen der Mehrsprachigkeit haben wir wieder einen wichtigen Meilenstein erreicht: das Frontend, also die Seiten für Endnutzer, sind komplett anpassbar bzw. übersetzbar. Wir konnten also alle Lücken auf der Startseite und den Suchseiten schließen. Außerdem ist jetzt auch der gesamte HTML-Content übersetzbar. Davon profitieren nicht zuletzt auch Portalbetreiber einsprachiger Branchenportale, die jetzt die entsprechenden deutschen Standardtexte anpassen können.

Den aktuellen Stand kann man sich jederzeit live auf einem der Portale mit aktivierter Mehrsprachigkeit anschauen, wie z. B. hier auf dem FindeDeinYoga-Portal oder dem Physiofinder-Portal.

Startseite komplett übersetzbar

Die Mini-Suche und auch alle Listen auf der Seite sind nun übersetzbar, z. B. die Liste mit Premium-Blöcken und auch die Top-Listen für Eigenschaften und Gebiete.

Übersetzbare Minisuche auf dem FindeDeinYoga-Portal

Übersetzbare Minisuche auf FindeDeinYoga

 

Änderungen auf der Detailseite von Unternehmen

Auf der Detailseite ist jetzt auch die Breadcrumb übersetzt (1) und der gesamte Bereich der Bewertungszusammenfassung und Bewertungskategorien (2):

Mehrsprachigkeit: Übersetzungen auf der Detailseite

 

Die Inhalte abgegebener Bewertungen selbst werden erstmal nicht übersetzt und weiterhin in der abgegbenen Originalsprache angezeigt.

Übersetzbare Suchseite

Die Gebiete, Marker und Buttons auf der Karte werden übersetzt. Außerdem werden die Listen zu passenden Gebieten und passenden Eigenschaften unterhalb der Suchergebnisse in der richtigen Sprache der Seite angezeigt:

Listen mit weiteren Gebieten und Eigenschaften auf der Suchseite übersetzbar

 

Übersetzbarer Blog

Alle Textblöcke und Textbausteine auf den Blog-Übersichtsseiten, den Blog-Themenseiten und die Blogartikel selbst sind jetzt übersetzbar.

Übersetzbarer Blog: Blogübersichtsseite

Vorschläge in der Freitextsuche

In der Freitextsuche werden die Vorschläge und Kategorien der Vorschläge in der korrekten Sprache des Benutzers angezeigt und sind editierbar. Die Blogsuche erfolgt über die entsprechenden automatisch oder manuell übersetzten Blogartikel:

Weitere übersetzbare Seiten

Außerdem wurden die Premium-Buchen-Seite und die Seite für das Bewertungswidget übersetzbar gemacht. Dort können Portalbetreiber ab sofort alle deutschen Texte anpassen.

Ausblick und weitere Informationen

Perspektivisch sind die nächsten Meilensteine dann die komplette Mehrsprachigkeit von Workflows (Suche, Benutzerinteraktionen wie Bewertungsabgaben mit E-Mails, Validierungsmeldungen und Fehler-/Infomeldungen in unterschiedlichen Sprachen) und das komplette Thema SEO auf mehrsprachigen Portalen.

Alle Details zur Mehrsprachigkeit und Anpassbarkeit von Textbausteinen findet man in der Dokumentation zur Mehrsprachigkeit.

Leave a Reply

    Unverbindlichen Beratung anfragen

    Gerne besprechen wir in einem Vorgespräch in ca. 15 Minuten Ihre Portalidee und ob und wie sich diese mit discoverize umsetzen ließe. Entweder per Telefon oder gerne auch in Person bei uns im Büro.



    9-12 Uhr12-15 Uhr15-18 Uhr

      Kontakt zum discoverize Team

      Bei allen Fragen rund Branchenportale, Beratung, Strategie helfen wir gerne weiter.